Molti diranno che Leonard Cohen non è un personaggio del rock perchè la sua musica è folk, ma non sono molto d' accordo, perchè nella sua lunga carriera ha scritto, suonato e vissuto storie che lo fanno essere uno dei miti viventi anche del rock, fosse solo per l' aver avuto una storia con Janis Joplin....ma sappiamo che non è così, lui ha scritto canzoni straordinarie, tanto da vantare l' inserimento nella Rock and Roll Hall of Fame, nella Canadian Songwriters Hall of Fame e nella Canadian Music Hall of Fame!
Leonard Norman Cohen è nato a Montréal (Canada) il 21 settembre 1934 da una famiglia ebraica.
La sua voce calda e baritonale, i testi impegnati verso la giustizia sociale, il sesso, il pessimismo, la religione e la psicologia, lo fanno un cantautore eccezionale le cui canzoni sono state riprese da altri grandi come Bob Dylan o John Cage ed il nostro Vecchioni gli ha dedicato un brano, intitolato appunto Leonard Cohen.
Il suo grande successo arrivò con la bella canzone Suzanne del 1966.
Il brano Chelsea Hotel # 2 narra la sua relazione con Janis Joplin, che incontrava allo storico Chelsea Hotel, dove poi la leggendaria cantante scomparve.
Basterebbero già queste cose per essere uno dei tasselli importanti della musica, ma voglio ricordare che molti nostri cantautori sono stati influenzati dal suo grande talento, in particolare mi riferisco a De Gregori, Baccini, Ornella Vanoni, De Andrè e molti altri.
Auguri Leonard!
Testo: Leonard Cohen - Dance me to the end of love
Dance me to your beauty
with a burning violin
dance me through the panic
’til I’m gathered safely in
lift me like an olive branch
and be my homeward dove
dance me to the end of love
dance me to the end of love
Oh let me see your beauty
when the witnesses are gone
let me feel you moving
like they do in Babylon
show me slowly
what I only know the limits of
dance me to the end of love
dance me to the end of love
Dance me to the wedding now
dance me on and on
dance me very tenderly
and dance me very long
we’re both of us beneath our love
we’re both of us above
dance me to the end of love
dance me to the end of love
Dance me to the children
who are asking to be born
dance me through the curtains
that our kisses have outworn
raise a tent of shelter now
though every thread is torn
dance me to the end of love
Dance me to your beauty
with a burning violin
dance me through the panic
till I’m gathered safely in
touch me with your naked hand
or touch me with your glove
dance me to the end of love
dance me to the end of love
dance me to the end of love…”.
Traduzione: Leonard Cohen - Dance me to the end of love
Guidami danzando alla tua bellezza
col suono di un violino che brucia
conducimi danzando oltre il panico
fin dove starò al sicuro
sollevami come un ramo d’ulivo
e sii la colomba che mi riporta a casa
guidami danzando fino in fondo all’amore
Oh lascia che io veda la tua bellezza
quando non ci sono più testimoni
fammi sentire come ti muovi all’uso di Babilonia
lentamente mostrami ciò di cui solo io conosco i confini
guidami danzando fino in fondo all’amore
guidami danzando fino in fondo all’amore
Guidami ora danzando alle nozze
guidami danzando e non fermarti
guidami danzando con dolcezza e danza a lungo
stiamo entrambi sotto al nostro amore
ne stiamo entrambi sopra
guidami danzando fino in fondo all’amore
guidami danzando fino in fondo all’amore
Portami danzando ai bambini
che chiedono di nascere
guidami danzando oltre il velo
che i nostri baci hanno consumato
poni una tenda a rifugio ora
anche se ogni filo è strappato
guidami danzando fino in fondo all’amore
Guidami danzando alla tua bellezza
col suono di un violino che arde
conducimi danzando oltre il panico
fin dove starò al sicuro
toccami con le nude mani
o col guanto che le ricopre
guidami danzando fino in fondo all’amore
guidami danzando fino in fondo all’amore
Video YouTube: Leonard Cohen - Dance me to the end of love
Nessun commento:
Posta un commento